日本語翻訳を使って下さいーEMLプラグイン開発者様にお願いしてみた件、その後

20160419-eml-translate2Enhanced Media Library
この記事は約5分で読めます。

「日本語翻訳を使って下さい」とEMLプラグイン開発者様にお願いしてみた件
その後どうなったか?途中経過。

「日本語翻訳を使って下さい」ーEMLプラグイン開発者様にお願いしてみました。
Enhanced Media Libraryの日本語翻訳ファイルを プラグイン開発者の方に「次のリリースで使って下さい」とお願いしてみました。お返事して頂けるでしょうか。ちょっとドキドキします。もしも、、、起用して頂けたら、プラグイン更新都度は難しいけど、3回に一度位は既存の翻訳ファイルの更新もさせて頂こうかしら。

↑前記事の続きになります。

WordPress.orgのEMLのサポートフォーラムでナディアさんが、お返事を下さっていたので、
受け入れてくれたのね。とホッとしてしました。

Hi @Sakuma, Thank you very much!
Best, -Nadia

そして先日(2016/04/13)Enhanced Media Libraryの2.2.1がリリースされていました。

有難い事に、翻訳ファイルも入れて頂けたようでした😄

Description
Available Languages (Assistance with the translation is highly appreciated)

  • French
  • Dutch
  • German
  • Hebrew
  • Japanese (thanks to Sakuma)

このVersion2.2.1のリリースは基本的にWordPress4.5の更新に伴うものだと思っていたので、
WordPress4.5の更新を留まっている私はとしては
「WordPress4.5.1がリリースされてから他のプラグインと一緒にEnhanced Media Libraryを更新しよう」とお気楽モード😇でした。

しかし、直ぐに再リリースされると思っていた、WordPress4.5.1が出る事が無く、
(現在もWordPress4.5.1待ちな状態なんですけど、、、)
2016/04/13にEnhanced Media Libraryが更新されている事実がある訳で・・・。

自分が書いたものがちゃんと反映されているか?確かめなくてはならない使命?がある為、
デモサイトの方でEnhanced Media Libraryの更新のみを行い確認してみました。

すると。

まさかの文字化け😬

うぎゃーぁぁぁ

えっ?何で何でどうして?!

と狼狽えてしまいましたが、原因はなんとなーく掴めました。

更進されたEnhanced Media Libraryのlanguageファイルが集約されている
ディレクトリの中の日本語ファイルをFTP接続し覗いてみると、
poファイルの一部が文字化けしている状態で起用されていました。

翻訳ファイルが文字化けしていては、正しく表示される筈がありません。

手持ちのファイルはそうした事はないので、文字コードの問題だと思いました。
(手持ちを上書きする事で解消されますし。)

恐らく、ここから「https://mitemita.com/language/eml-ja.po」をクリックし、
ブラウザーで開いたファイルの中身を製作者様がコピペしてpoファイルとして保存する際に、
文字コードの指定(UTF-8)をして保存されなかったんじゃないかなぁ。と。

右クリックして「名前を付けてリンク先を保存」でファイルを保存して下されば
文字化けしなかったと思うんですけど…。

 

さぁて、大変です。

 

このままだと、、、
日本の方がこのプラグインを使われた時に「何が何だか判らんぞ。何語なんだ?」って事になるし、
滅茶苦茶迷惑をかけてしまう事にも繋がります。
(便利に使える様に翻訳したのに、これでは本末転倒過ぎ・・・。)

 

困りました。

どうしたものか。

何故なら、再び英語で外国の方に話しかけるのですから、

英語でメッセージを書かなきゃいけない😱!!

コレ、使ってね。と伝えるだけだったら、前回書いた様に
WordPress の翻訳/翻訳ファイルの共有 – WordPress Codex 日本語版
こちらに丁寧に英語のメッセージのサンプルがあったので、ちょちょっと付け足して挨拶するだけでした。

ところが、今度は、文字化けしている事やその原因等々を伝えた上で、
コピペはでエンコード指定で保存してね。(若しくはURL上で右クリ→名前を付けてリンク先を保存して)
と、伝えなければならない。

あぅ。

うーん。なんとかする😫

ド下手な英語で伝えるので、ナディアさんの気分を悪くさせないか?心配ですけど。。。😪

何れにしろ早くに着手するよう努めます。
2016/04/20追記・正しく同梱して頂く為に開発者様に訂正をお願いしました。😐
2016/04/22追記・お返事を頂きました。週末にはご対応頂けるそうです😌

あと、今回のリリースから?翻訳ファイルの名前も変更されていた為、
翻訳ファイルを配布しているダウンロードページ
zipファイルの中身のファイルもリネームしなければなりません。2016/04/19同日更新しました。
https://mitemita.com/enhanced-media-library_language-file-download/

 

何だか一気に慌ただしくなりました。

でも、ナディアさんから頂戴した「ありがとう」の言葉を糧に頑張らないと。


追記

それから、今回の2.2.1で、Enhanced Media Libraryの設定メニューの仕様に変更がありました。

メディア項目内でタブ表示で、其々のタブの選択でタクソノミーの設定を行う事に。

メニューがスッキリしましたね~~~。。。

~~~。

あ゛っ、仕様変更という事は、一連の記事の見直し&更新をしなければ!!!

嗚呼、これでまた本来の作業が遠のく・・・。

6月までの、映画サイトの完成、、、延期しよっかな。とほほっ。

 

ご閲覧頂き、有難う御座いました。お粗末でした。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました